Translation of "he left the" in Italian


How to use "he left the" in sentences:

And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Ma egli, lasciato il lenzuolo, fuggì via nudo
He left the room to make a phone call.
Lascio' la stanza per fare una telefonata.
Surveillance cameras caught a picture of the perp as he left the building.
Le telecamere hanno ripreso il colpevole mentre esce dall'edificio.
He left the window open when he came in.
E' entrato e ha lasciato aperta lafinestra.
That's right before he left the force.
Poco prima di lasciare la polizia.
I would've done only he left the barracks before I had a chance.
L'avrei fatto... ma se ne è andato prima che ne avessi l'occasione!
Before he left the service, he was the best interrogator I had ever seen.
Prima di lasciare il servizio, era il migliore negli interrogatori.
I don't know, but I think I know where he left the next one.
Non lo so, ma credo di sapere dov'è il prossimo.
He left the wagon and went back.
Ha lasciato il carro ed è tornato indietro.
He left the walkie-talkie on the table in the basement.
Ha lasciato il walkie-talkie sul tavolo nel seminterrato.
You say he left the house after you shot him.
Lei dice che lui lasciò la casa dopo che lei gli sparò.
He left the money on your boat.
Ha messo i soldi nella vostra barca.
We're not in touch, my father and I. He left the country some time ago.
Non tengo i contatti, con mio padre... lui ha lasciato il paese tempo fa.
Either he left the money or he didn't.
O ha lasciato quei soldi oppure no.
I'm pretty sure he had that when he left the village.
Mi sa che ce l'aveva già al villaggio, quella ferita.
He left the controlling interest of Robbin Industries to you.
Ti ha lasciato il compito di controllare gli interessi delle industrie Robbin.
Jin gave it to him before he left the island.
Jin gliel'ha dato prima che lasciasse l'isola.
He said he left the key under the mat.
Ha detto che avrebbe lasciato la chiave sotto lo zerbino.
He's gone, he left the country early this morning.
Se n'è andato. Ha lasciato il paese stamattina presto.
After he left the hospital, he stayed with us for a few nights, but...
Dopo aver lasciato l'ospedale, e' stato con noi per qualche notte, ma...
The only thing I remember about that night was that he left the bar to score weed.
Ricordo solo che lasciò il bar per andare a comprare marijuana.
The judge's Cadillac reappears in the frame five minutes after he left the lot.
La Cadillac del giudice riappare in campo... circa cinque minuti dopo essersene andata.
Who do you think Whitehall called as soon as he left the BIA?
Chi credi che abbia chiamato Whitehall quando ha lasciato l'Agenzia degli Affari Indiani?
Then he left the room and came back with another man.
Poi, e' uscito ed e' rientrato con un altro uomo.
He looked exactly as he did the morning he died, before he left the house.
Aveva... lo stesso aspetto del giorno in cui e' morto, prima che uscisse di casa.
Well, if he smelled like antiseptic, he was probably disinfecting himself before he left the lab.
Beh, probabilmente puzzava di antisettico perche' si disinfettava prima di lasciare il laboratorio.
They were going to take him when he left the house, but he fucked it all up for hunting.
Dovevano colpirlo quando usciva invece ha rovinato tutto con la caccia.
The plan was to trade vehicles, and Zapata would be arrested once he left the port.
Il piano era scambiare i veicoli, e Zapata sarebbe stato arrestato non appena avesse lasciato il porto.
Didn't you catch how fast he left the scene?
Non hai visto come se n'è andato in fretta e furia?
He left the office with a copy of the breach documents.
Se n'è andato dall'ufficio con una copia dei documenti hackerati.
Who do you think he left the boat to?
A chi credi abbia lasciato la barca?
And after he smacked fire out these dudes, he left the hoodie, told me and Gomez to call the police.
E dopo aver steso i due tizi, si è tolto il cappuccio e ha detto a me e Gomez di chiamare la polizia.
As soon as he left, the man forced himself on me.
Appena se ne ando'... l'uomo approfitto' di me.
This morning, as he left the building, he handed the program to Peter here and asked him to take a look at it.
Stamattina, mentre lasciava il palazzo, ha dato il programma a Peter, e gli ha chiesto di dargli un'occhiata.
He left the bulk of his estate to a Louanne Pratt.
Ha lasciato tutte le sue proprieta' a Louanne Pratt.
He left the money to Karen.
Ha lasciato i soldi a Karen.
It's how he made a living after he left the orphanage.
Si guadagnava da vivere cosi' dopo l'orfanotrofio.
He left the house after a fight with Archer last year.
Se n'e' andato di casa un anno fa, dopo aver litigato con Archer.
Shortly after he left the hospital, he went missing.
Poco dopo essere stato dimesso dall'ospedale, scomparve.
Inspector Man barely made eye contact with me as he left the door.
L'ispettore a stento mi ha guardato negli occhi quando e' andato via.
And Jeb hasn't been seen since he left the hospital.
E Jeb è sparito dopo aver lasciato l'ospedale.
He died long after he left the pillow at my house, but we never got around to returning it."
Morì molto tempo dopo aver lasciato il cuscino a casa mia, ma alla fine non gliel'abbiamo mai restituito."
And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee.
Quegli lasciò i buoi e corse dietro a Elia, dicendogli: «Andrò a baciare mio padre e mia madre, poi ti seguirò.
4.1946249008179s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?